Jim C. Hines
  • Blog
  • About
    • Press Kit
    • Cover Posing
    • Privacy and Other Disclaimers
  • Bookstore
    • Autographed Books
  • Bibliography
  • Appearances
  • Rape Resources
  • Contact
    • Speaking Engagements
  • Patreon
  • Facebook
  • Bluesky
  • Tumblr
  • Goodreads
  • Instagram
RSS
August 8, 2014 /

Cool Stuff Friday

Friday is Groot.

  • “Van Damme? Never heard of her.” Animated gif of a badass little girl doing one of Van Damme’s signature moves. (Link from Martin Seeger)
  • Guardians of the Galaxy Trailer – in LEGO. (Link from the Mary Sue)
  • Sesame Street’s NumericCon preview gives us William Shatner, Doctor Who & Daleks, “The Dark Nine,” and more as muppets.
  • THIS CAT HAS THE EYES OF SAURON! (Link from Cleolinda)
August 7, 2014 /

Using Asian Cultures as Props

I came across a short post earlier this week that said white authors needed to stop using Asian cultures as props for their stories. I was one of several authors called out by name. Though the individual didn’t specify, I’m assuming I was included because of Codex Born, which includes a group called the Students of Bi Sheng, a kind of Chinese parallel to Gutenberg and the Porters.

I’m choosing not to link to the post, for several reasons. First of all, while my name was mentioned, I wasn’t tagged or linked … which to me says this person wasn’t posting to get my attention or invite a response. Linking to them would potentially force a dialogue/conversation they didn’t ask for. Basically, it would feel rude. And second, while I think 99% of my commenters and readers are awesome, wonderful people, it only takes a few to create a “Release the hounds” moment, if you know what I mean.

I haven’t been shy about my belief that stories should reflect the diversity of the world. One of the arguments I’ve seen, generally from white, male authors, is that they avoid writing about “the other” because they’re “not allowed” to write those characters. It’s an argument I have very little respect for, because almost nobody is saying you’re not allowed to write about certain characters … but people will certainly criticize you if you do it badly.

I’ve been criticized for how I’ve written certain characters. I suspect every published author has. But this post was the first time I’d seen someone telling me flat-out to keep my ass away from their culture.

I should point out that this still isn’t the same as telling me I’m not allowed to write about Chinese characters. “I don’t want you do to this thing” =/= “You aren’t allowed to do the thing.” But it’s something I’m trying to understand.

I’m reminded of something Ambelin Kwaymullina said at Continuum. After her GoH speech, someone asked her whether she thought non-indigenous authors should write about indigenous characters. Ambelin made an interesting distinction. I don’t remember the exact wording, and I apologize in advance if I lose nuance with my paraphrase, but I believe she said she thought it would be okay to do so when writing in the third person, but she was uncomfortable with the idea of a non-indigenous author trying to do so in first-person.

I thought about that a lot. On the one hand, I want to write stories that are honest about our world, stories that aren’t stuck in an illogically narrow and exclusive universe. And I want to do so as respectfully and accurately as I can. It’s one thing for me to describe the diversity of the world; but no matter how much reading and listening and research I do, would I ever be able to write from the perspective of an indigenous person, and do so truthfully? Probably not.

It’s a complicated question. Obviously, we use first person for more than just autobiographical work. All authors write about characters who aren’t themselves. I’ve written about goblins and fairy tale princesses and magic librarians and autistic teenagers and handicapped cowboys and more. Why shouldn’t I write about Chinese book-magic, or do a story from a first-person indigenous perspective?

Some of the problem, I believe, is about power and representation. What does it mean if we have white authors successfully writing and publishing and selling books about Chinese characters, but work by Chinese authors is ignored or shoved aside? What happens when we’re only reading about other cultures through the blinders and assumptions of our own?

We end up with an incomplete, distorted, often damaging understanding. There’s an element of colonialism — we’re not interested in truly reading about other cultures; we’re just playing tourist from the safety of our own cultural framework. That’s a problem

As I tried to write the history of my character Bi Wei, describing snippets of her life from 500 years ago, it’s very possible that I messed up. I thought I had done adequate research and written respectfully, but maybe I was wrong. And of course, it’s not a simple yes/no. People disagree on what’s appropriate and respectful and so on. And no matter how well I wrote, I still wrote the book from my own cultural perspective. I’m not capable of doing otherwise.

Legally, all of this is pretty much a null issue. I have the legal right to write about whatever characters and cultures I choose. But I believe a writer has the responsibility to write respectfully, truthfully, and well.

I read a book a while back where the only Japanese character was also a ninja, and I cringed. The book was well-written in many ways, but that part felt neither respectful nor true. The character wasn’t Japanese so much as they were the prepackaged caricature we in the U.S. have seen so many times before. Have I fallen into that same trap? I try not to, but I look back at some of my early stories and see similar mistakes. Maybe in ten years, I’ll look back at what I’m writing now and have a similar reaction.

So when a reader says they don’t want white people writing about their culture, and that they don’t want me specifically to do so, I find myself struggling. And I think it’s good for me to struggle with it. I refuse to write books where I pretend other cultures don’t exist. But I also recognize that there are stories I’m simply not qualified to write well, that no matter how respectful I might try to be, my story wouldn’t be true. (An odd thing to say about fiction, but I hope you understand what I mean.) And I know that sometimes I’m going to screw up.

I don’t have an easy answer. I do know it’s something for me to be aware of as I’m writing, and it’s something I hope people will continue to challenge me on when they feel I’ve botched it. I also know we need to do a better job of reading and publishing and promoting work from outside of our own narrow cultural lens.

I would be very interested in hearing other people’s thoughts on this.

August 5, 2014 /

Codex Born Release Day! (And Giveaway!)

Codex BornToday is the official release date for the U.S. mass market paperback of Codex Born, book two in the Magic ex Libris series. Which is a bit strange to me. The third book is done and turned in, and I’m finishing up another (unrelated) book, so it’s weird thinking of Codex as the “new” book.

But new it is, and as such, I MUST BLOG ABOUT IT AND ADD LOTS OF LINKS AND SUBTLY (AND NOT-SO-SUBTLY) ENCOURAGE PEOPLE TO RUN OUT AND BUY ALL THE BOOKS!

Libriomancer

  • PAPERBACK: Amazon | B&N | Mysterious Galaxy | Schuler Books | Indiebound
  • HARDCOVER: Amazon | B&N | Mysterious Galaxy | Schuler Books | Indiebound
  • EBOOK: Amazon | B&N | Kobo | iBooks
  • AUDIO: Audible.com

Codex Born

  • PAPERBACK: Amazon | B&N | BAMM | Mysterious Galaxy | Schuler Books | Indiebound
  • HARDCOVER: Amazon | B&N | Mysterious Galaxy | Schuler Books | Indiebound
  • EBOOK: Amazon | B&N | Kobo | iBooks
  • AUDIO: Audible.com

What can I say. After nine books, I’m taking the direct route. Here, have a guilt tripping kitten!

Guilt Kitten

THIS KITTEN IS SAD BECAUSE YOU HAVEN’T BOUGHT THE BOOK YET! Either that, or it’s thinking about that one scene from Guardians of the Galaxy.

Okay, seriously, it’s new book day, so if you haven’t guessed, I’m doing the traditional author freak-out. I’m excited to see this one out in paperback, both because I like my books being available in the cheaper mass market format, and because this means the ebook price is dropping as well.

Thanks for putting up with me through another release day. Now let’s give away a book! To enter, just leave a comment with a made-up book blurb by a fictional character. For example:

“I find your lack of Goblin Quest disturbing.”
-Darth Vader

“I am Groot.”
-Groot

I’ll send an autographed copy of one of my mass-market titles (your choice) to a random winner. There are no regional restrictions on who can enter, but only one entry per person, please.

Have fun, and in all seriousness, thank you so much for all of your support and encouragement over the years.

August 4, 2014 /

Newsletter, Issue #1

The first Updates from the Goblin Lair newsletter went out this morning. I didn’t have time to get things ready, so I asked one of the goblins to write it for me. I trust Klud did a good job with it, though. Hopefully there weren’t too many death threats or complaints about how I won’t let him eat the neighbor’s dog.

If you’re not subscribed, you should be able to check it out here.

The next one will probably go out around the end of the year. Feedback and suggestions are welcome.

August 3, 2014 /

Writer’s Ink: Tobias Buckell

Hurricane Fever - CoverTobias Buckell is the New York Times bestselling author of such books as Crystal Rain, Halo: The Cole Protocol, and most recently, Hurricane Fever [Amazon | B&N | Mysterious Galaxy], a techno-thriller about heavy weather and Caribbean spies. Toby and I have pretty much come up together as writers, and it’s been great to see his success over the years. He also has a pretty badass writing tattoo, which he talks about below. (Click the picture for a close-up.)

#

WI-BuckellI’d been planning to get my tattoo to celebrate my fifth year of being a full time freelancer, but couldn’t set aside the money for it until my sixth year celebration.

It’s a memento mori of a skull and crossbones, a call out to my growing up on ships in the Caribbean. And then underneath, instead of crossbones, I have a pen and a pencil. And then in bastardized Latin I have the phrase “CREO AUT MORI.” Rough translation: “Create or Die.” I got it to remind myself to keep creating.

Latin purists will ding me for the translation, as AUT MORI is infinitive, meaning it very technically translates as “I create or to die” but AUT MORI was often shorthanded on coats of arms as “OR DIE” so I used it. I like the 4 letter word 3 letter word 4 letter word symmetry when doing the visual design.

I got it while on a writing retreat in North Carolina. It took about three and a half hours, which is wild as I used to be absolutely terrified of needles.

August 1, 2014 /

Cool Stuff Friday

Friday made the Kessel Run in ten parsecs!

  • Statue/sculpture art and cleverness. (Link via Jaime Lee Moyer)
  • The Mary Sue brings us a “Day of the Doctor” recap, in LEGO.
  • Children reading to shelter cats. I love pretty much everything about this idea.
  • The 30 Best Dr. Seuss Mash-ups on the Net.
July 30, 2014 /

Codex Born Paperback, and Link Roundup

My theme for 2014 seems to be a year-long scramble to keep up on everything. As evidenced by the fact that I HAVE A BOOK COMING OUT IN SIX DAYS!

Codex Born CoverOkay, it’s not a brand new book, but it is the mass market release of Codex Born, coming on August 5. And with that release, the ebook price should also be dropping very soon.

If you’ve been waiting for this, here’s a convenient set of links:

Amazon | B&N | BAMM | Mysterious Galaxy | Schuler Books | Indiebound

The paperback also includes the first few pages of Unbound, which comes out in January of next year.

#

Other stuff I’ve been meaning to talk about, or at least link to:

  • Graphic Audio is releasing some of my goblin short stories, starting with “Goblin Hunter.”
  • Lynne & Michael Thomas are Kickstarting a new SF/F Literary Zine called Uncanny. One day in, and they’re already more than halfway to their goal!
  • The Wiscon/Frenkel Harassment situation keeps getting worse. Elise Matthesen has come forward to talk about what did — and what didn’t — happen after she reported. From her post:
    • “This is the safety chairs who didn’t investigate further. This is the con-chairs who didn’t follow up and didn’t ever interview me and Lauren. This is the subcommittee members who didn’t push further and contact me and Lauren and Mikki. This is lots of people, some unwitting, some just preferring not to look at the ugly stuff, not to learn something that would require that they confront someone — or confront their principles.

      This is a system. And it is fucking powerful and it is fucking broken.”

July 28, 2014 /

Encouraging Everyday Diversity (Guest Post by Rose Lemberg)

Rose Lemberg was born in Ukraine, and lived in subarctic Russia and Israel before immigrating to the US. Her prose and poetry have appeared in Strange Horizons, Apex, Beneath Ceaseless Skies, Unlikely Story, Daily Science Fiction, and other venues. She edits Stone Telling with Shweta Narayan. Rose has also edited two anthologies: Here, We Cross, a collection of queer and genderfluid poetry from Stone Telling (Stone Bird Press, 2012) and The Moment of Change, an anthology of feminist speculative poetry (Aqueduct Press 2012). Rose can be found at roselemberg.net, Livejournal, and Twitter.

Her newest project, An Alphabet of Embers, will be a professional-paying anthology of “unclassifiables – lyrical, surreal, magical, experimental pieces that straddle the border between poetry and prose.” As of today, it’s within a few hundred dollars of being fully funded.

I’m happy to welcome Rose to the blog to talk about diversity and what looks like a beautiful project.

#

An Alphabet of Embers - Kickstarter ImageI am very grateful to Jim Hines, who invited me to write about everyday diversity in connection with my new editorial project, An Alphabet of Embers.

Fundraising for diverse anthologies has become something of a trend in SFF, with wonderful, successful projects such as Long Hidden and Kaleidoscope, and painful failures such as Spellbound/Spindles. In the best case scenarios, editors are clueful about encouraging a truly diverse pool of submitters, and choose brilliant stories to challenge and inspire readers; worst case scenarios leave behind them disappointment and bitterness. Since I am currently fundraising for a new fiction project, An Alphabet of Embers, this topic has been much on my mind.

An Alphabet of Embers does not have the word “diverse” in its subtitle. I have envisioned the project as an anthology of very short, surrealist, magical, lyrical pieces that would delight their readers with beauty and meaning. I did, however, end up talking about diversity a lot in conjunction with this project – everyday diversity, which is the topic of my blog post today.

I co-edit Stone Telling, a magazine of boundary-crossing poetry, with Shweta Narayan. When I founded Stone Telling in 2010, I did not envision the magazine as specifically a diversity venue – but I wanted personal, emotional, experimental poetry that pushed the boundaries of genre. I also knew from the get-go that I wanted diversity of both voice and theme – I wanted to work with more PoC poets, more LGBTQIA poets, and others; I wanted to encourage new poets and discover published voices unknown to me, alongside those already established. So, from the very first issue, diversity became a cornerstone of Stone Telling. Not only did we encourage, and continue to encourage, new voices, but we also showcased voices of people who’ve been in genre for a very long time and deserve much greater recognition; e.g., it baffles me why JT Stewart is not more widely known – her work is so powerful.

An Alphabet of Embers is my first prose project. While it is not a diversity-themed anthology, I strongly feel that every project of mine must be diverse (c.f. not only Stone Telling, but The Moment of Change and Here, We Cross), showcasing a range of marginalized as well as non-marginalized voices. While I strongly believe in the power of special issues, I feel that everyday diversity is extremely important.

Here are some thoughts of how to cultivate everyday diversity:

Trust. The more marginalized an author is, the harder this trust is to come by. Even the most well-meaning editors don’t always get your marginalizations; every diverse author I talked to has a horror story of a personal rejection that perpetuated oppressions, of a lack of understanding of harmful clichés, of dismissiveness.

Earning your readers’ and submitters’ trust doesn’t mean that you don’t fuck up. It’s impossible to never fuck up, or at least, I don’t think it is a worthwhile aspiration. It’s the reaction to being called out that matters. My advice to editors is this: don’t get defensive, don’t try to explain/justify what you did. Instead – listen. Consider. Go for some empathy. Talk to others – especially people from demographics different from you. Educate yourself about issues that matter to people different from yourself.

Trust is built through your work – your work with submitters, whether you accept or reject them, and the finished products you put out into the world. Your finished products will speak to your principles and your editorial aesthetic. Your body of work – as an editor, writer, speaker – keeps building up. Trust is organic and evolving.

Accept that diversity is not a zero-sum game. This applies to readers, writers, and editors alike. We benefit from a greater variety of voices, writing, publications, venues – and this growth in the field challenges us as editors and writers to do better. (I am hoping to write more about this topic soon).

Consider issues of power. Who benefits from your editorial work? Whose voices are you showcasing? Whose voices are missing from your work? What are you missing, as a reader as well as an editor? Do you stick to comfortable and/or hegemonic narratives, or are you willing to challenge yourself?

Make an effort to include diversity of voice and theme. Diversity of voice is about including authors from different demographics – authors of color and white authors, authors who identify as LGBTQIA and those who do not, neuroatypical and neurotypical authors, etc. Diversity of theme is about showcasing characters who belong to different demographics, as well as different cultural settings. When we limit ourselves to diversity of theme alone, we may get things like all-man panels on feminism in genre. When we limit ourselves to diversity of voice alone, we run the risk of making marginalized people write only about non-marginalized perspectives; e.g. a queer author would make it into a ToC, but only if they write about straight people. A mix between theme and voice also helps to avoid tokenization.

I have written two more entries on this topic:

  • Diversity of voice and theme
  • Encouraging Diversity – an editor’s perspective

The submission guidelines for An Alphabet of Embers are here. We have some fabulous rewards, like custom essays and poetry, an additional chapbook of science poetry featuring forgotten figures of science and technology, custom treasure boxes, songs, and more; and we will soon unveil stretch goals with letterpress-printed broadsides, illustrations, a song by the Banjo Apocalypse Crinoline Troubadours, and  a joke issue of Stone Telling! If you’re looking for beauty and wonder, An Alphabet of Embers is for you.

July 28, 2014 /

Wickedly Dangerous, by Deborah Blake

Wickedly Dangerous CoverWickedly Dangerous [Amazon | B&N | Mysterious Galaxy] is the first book in a new paranormal romance series from debut novelist Deborah Blake, coming out in five weeks on September 2, and it’s a lot of fun. From the publisher:

Older than she looks and powerful beyond measure, Barbara Yager no longer has much in common with the mortal life she left behind long ago. Posing as an herbalist and researcher, she travels the country with her faithful (mostly) dragon-turned-dog in an enchanted Airstream, fulfilling her duties as a Baba Yaga and avoiding any possibility of human attachment.

But when she is summoned to find a missing child, Barbara suddenly finds herself caught up in a web of deceit and an unexpected attraction to the charming but frustrating Sheriff Liam McClellan.

Now, as Barbara fights both human enemies and Otherworld creatures to save the lives of three innocent children, she discovers that her most difficult battle may be with her own heart…

As some of you might know, I have a bit of a weakness for updated/retold fairy and folk tales, so seeing Baba Yaga brought into the 21st century with an enchanted Airstream trailer (complete with a fridge that at any given time might contain anything from baked chicken to an endless supply of cherry pie), a dragon disguised as a big old pit bull, and a load of magic, was pretty much guaranteed to draw me in.

Barbara is a great protagonist, powerful and compassionate, but also a bit out-of-touch with her human side. That happens when you spend most of your life moving about, hanging out with the supernatural, and never building any long-term relationships with mortals. Her love interest, Liam, was engaging as well, being a small-town sheriff with a good heart and some romantic/emotional scars, dealing with the double-barreled crap gun of corrupt politics and a case he’s not equipped to understand. They make a good team, and Blake definitely creates some good chemistry between them.

I winced a little at the treatment of Liam’s ex-wife. She’s quite broken, and at times it felt like she was there more as a plot device than as an actual character.

It looks like each book in the series will follow a different Baba Yaga, which I like. It means the book has a satisfying ending and a full plot arc, but also promises more to come. The epilogue sets up the next book, Wickedly Wonderful, which comes out in December 2014 and tells the story of Beka Yancy.

Wickedly Dangerous is a fun, fast-paced read with heroic protagonists, a clear battle of Good vs. Evil, love and romance, a happy ending, and a lot of nice little details. And also a dog-dragon. (Yes, I really like Chudo-Yudo.)

More info is available on Blake’s website.

July 26, 2014 /

Writer’s Ink: Nnedi Okorafor

Nnedi Okorafor - TattooWhile I was at Detcon1, I noticed how many of my writing buddies had tattoos, and an idea was born…

Introducing Writer’s Ink, a feature I’ll be running more or less weekly for a while, until such time as I stop doing it. (How’s that for specific?)

I’m going to start with Nnedi Okorafor, who was the YA Guest of Honor at Detcon1. Her novels include Who Fears Death (winner of the World Fantasy Award for Best Novel), Akata Witch (an Amazon.com Best Book of the Year), Zahrah the Windseeker (winner of the Wole Soyinka Prize for African Literature), and The Shadow Speaker (winner of the CBS Parallax Award). Her short story collection Kabu Kabu was released in October, and her science fiction novel Lagoon was released in April, 2014. Her young adult novel Akata Witch 2: Breaking Kola is scheduled for release in 2015. She has a daughter named Anyaugo and is an associate professor at the University at Buffalo, New York.

I asked Nnedi to tell us a little about her tattoo:

It’s an illustration from my first novel Zahrah the Windseeker [Amazon | B&N | Mysterious Galaxy] (found on page 63 of the paperback). My character Nsibidi was a windseeker (a person who can fly) who worked with fortune-telling baboons. She had this drawing tattooed on her chest; it means “storyteller.” The drawing combines the Nigerian writing script called nsibidi and the creative ideas that I gave the book’s spot artist. My tattoo artist was Chicago-based artist Ryan Henry. I learned about him in a documentary about Black tattoo artists called Color Outside the Lines. It was screened at a conference to which I was also and invited guest. I love how everything is connected.

Thank you, Nnedi, for letting me show off your art! Click the photo to embiggen and get a better look at the tattoo. I also snapped a pic of page 63 for comparison, since I just happened to have the book sitting on my shelf…

Zahrah the Windseeker, Page 63

The only danger I see with this series is that by the time I’m done, I may need to get a tattoo of my own. Because there are some writers out there with seriously cool ink.

«< 99 100 101 102 103 >»

Coming Oct. 21

Slayers of Old
Amazon | B&N | Bookshop | Audible

Blog Archives

Free Fiction

  • Stranger vs. the Malevolent Malignancy, at Podcastle
  • The Creature in Your Neighborhood at Apex Magazine
  • How Isaac Met Smudge at Literary Escapism
  • Gift of the Kites at Clarkesworld
  • Original Gangster at Fantasy Magazine
  • Goblin Lullaby (audio) at PodCastle
  • Spell of the Sparrow (audio) at PodCastle

Banner artwork by Katy Shuttleworth.



↑

Jim C. Hines